Карта сайта

 

Алексей Мясников

ЭТИМОЛОГИЯ ЛАТИНСКИХ НАЗВАНИЙ

Названия видов

 

T

tabacinus, a, us, табачный. Например: Hymenochaete tabacina (Гименохете табачная)

taxicola, ae (сущ.) m, f, обитающий на тисе. От taxus, i f, тис + coleo, colui, cultum, ere, colere, обитать. Например: Gloeoporus taxicola (Глеопорус тисолюбивый)

tenacellus, a, um, имеющий небольшой черенок. От tenaces, ium m, стебли, черенки + ellus, a, um (уменьшительное значение). Также tenax, acis, крепко держащий, крепкий. Например: Strobilurus tenacellus (Стробилурус, черенковый)

tener, a, um, нежный, мягкий. Например: Conocybe tenera (Коноцибе нежный)

tenuis, e, тонкий. Например: Perenniporia tenuis (Переннипория тонкая)

tenuispinus, a, um, имеющий тонкие шипы. От tenuis, e, тонкий + spinа, ae f, (бот.) шип. Например: Steccherinum tenuispinum (Стекхеринум тонкошиповатый)

tephroleucus, a, um, пепельно-белый. От τέφρα (tephra) f, пепел + λευκός (leucos), белый, светлый. Postia tephroleuca (Постия пепельно-белая)

terrestris, e, живущий на земле. Например: Byssonectria terrestris (Биссонектрия наземная), Thelephora terrestris (Телефора наземная)

terreus, a, um, сделанный из земли. Например: Tricholoma terreum (Рядовка земляная)

tessellatus, a, um, мозаичный. Например: Leccinum tessellatum (Подберёзовик мозаичный)

thomsonii, посвященный Томпсону (Silvanus Thompson, 1818-1881, новозеландский миколог). Например: Pluteus thomsonii (Плютей Томпсона)

tibiicystis, e, вздутоцистидный. От tibia, ae f, 1) берцовая кость; 2) тонкая трубка + cystidium, i (биол.) n, цистида. Также κύστις, εος (kystis, eos) f, пузырь. Например: Galerina tibiicystis (Галерина вздутоцистидная)

tigrinus, a, um, тигровый, полосатый. Например: Lentinus tigrinus (Пилолистник тигровый)

tjallingiorum, посвященный Тьяллингии (F. Tjallingii, ?- 2007, и G. Tjallingii-Beukers, голландские микологи). Например: Entoloma tjallingiorum (Энтолома Тьяллингии)

tomentosus, a, um, войлочный. От tomentum, i n, набивка из шерсти, соломы и пр. + osus, a, um (усиленное значение). Например: Boletus tomentosus (Болет войлочный), Chroogomphus tomentosus (Хроогомфус войлочный), Onnia tomentosa (Онния войлочная), Stereum tomentosum (Стереум войлочный)

torminosus, a, um, вызывающий сильные боли в животе. От tormina, um n, боль в животе, спазмы + osus, a, um усиленное значение). Например: Lactarius torminosus (Млечник дезинтерийный)

torquescens, поворачивающийся, сгибающийся, искривляющийся. От torqueo, torsi, tortum, torquere, поворачивать, направлять, вращать, сгибать, искривлять + escens (наступление состояния и значение причастия несовершенного вида). Например: Marasmius torquescens (Негниючник искривляющийся)

torulosus, a, um, вздутый. От torus, i m, 1) выступ, выпуклость; 2) мышца + ulosus, a, um (уменьшительное и усиленное значение). Например: Phellinus torulosus (Феллинус вздутый)

trabeus, a, um, относящийся к брёвнам, стволам деревьев и пр. От trabs, trabis f, бревно, брус, ствол, дерево + eus, a, um (обладание признаком). Например: Gloeophyllum trabeum (Глеофиллум бревенчатый)

traganus, a, um, козлиный. От tragus, i m, козел + anus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius traganus (Паутинник козлиный)

tremellosus, a, um, дрожащий. От tremor, oris m, дрожь, дрожание + ellosus, a, um (уменьшительное и усиленное значение). Также tremo, tremui, -, ere, дрожать. Например: Merulius tremellosus (Мерулиус дрожащий)

tremulae, осиновый. Gen. sing. от tremulus, i f, осина (орфогр. ошибка). Например: Phellinus tremulae (Феллинус осиновый)

tremulus, a, um, дрожащий. Например: Macrotyphula tremula (Макротифула дрожащая)

tricholoma, tis n, рядовка. От Tricholoma n, Рядовка (название рода). Например: Ripartites tricholoma (Репартитес-рядовка)

tricolor, трехцветный. От tres, три + color, ores n, цвет. Например: Daedaleopsis tricolor (Дедаеопсис трехцветный)

triplex, тройной, состоящий из трех однородных элементов. Например: Geastrum triplex (Геаструм, Звездовик тройной)

triscopus, a, um, имеющий бугорок. От τρίς (tris), трижды + σκοπή (scopē) η, возвышенное место, с которого можно все наблюдать; строжевая башня. Например: Galerina triscopa (Галерина островершинная)

triumphans, торжествующий. От triumpho, avi, artum, are, торжествовать, ликовать + ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Cortinarius triumphans (Паутинник торжествующий)

trivialis, e, обычный, обыденный. Например: Cortinarius trivialis (Паутинник обыкновенный), Lactarius trivialis (Млечник обыкновенный)

trogii, посвященный Трогу (Jakob Gabriel Trog, 1781-1865, швейцарский миколог). Например: Trametes trogii (Траметес Трога)

truncatus, a, um, усеченный, обрубленный. Например: Exidia truncata (Эксидия усеченная)

truncicola, ae (сущ.), обитающий на стволах деревьев. От truncus, i m, ствол + colo, colui, cultum, colere, обитать, возделвать. Например: Clitocybe truncicola (Говорушка древолюбивая)

tubaeformis, трубовидный. От tuba, ae f, труба + forma, ae f, форма. Например: Craterellus tubaeformis (Кратереллус трубовидный)

tuberaster (сущ.), с клубнем в виде звезды. От tuber, eris n, клубень, шишка, нарост + αστήρ (astēr) m, звезда. Например: Polyporus tuberaster (Полипорус звездчатоклубневый)

tuberculatus, a, um, бугорчатый. От tuberculum, i n, бугорок, маленькое вздутие + atus, a, um (обладание признаком). Например: Phragmidium tuberculatum (Фрагмидиум бугорчатый)

tuberculosus, a, um, с большим количеством бугорков. От tuberculum, i n, бугорок, маленькое вздутие + osus, a, um (усиленное значение). Например: Pholiota tuberculosa (Чешуйчатка обильнобугорчатая)

tuberosus, a, um, кубневидный, шишковидный. От tuber, eris n, клубень, шишка + osus, a, um (усиленное значение). Например: Dumontinia tuberosa (Думонтиния клубневидная)

tulasnei, i, посвященный Тюлану (Charles Tulasne, 1816-1884, и его брат Louis Rene Tulasne, 1815-1885, французские микологи, авторы трехтомного труда Selecta fungorum carpologia). Например: Hydnotrya tulasnei (Хиднотрия Тюлана)

tulasneanus, a, um, посвященный Тюлану (Charles Tulasne, 1816-1884, и его брат Louis Rene Tulasne, 1815-1885, французские микологи, авторы трехтомного труда Selecta fungorum carpologia). Например: Hypomyces tulasneanus (Гипомицес Тюлана)

tumidus, a, um, вздутый, раздувшийся. Например: Coccomyces tumidus (Коккомицес вздутый)

turficola, ae (сущ.) m, f, торфяной, торфолюбивый. От turfa, ae f, торф + coleo, colui, cultum, ere, жить, обитать. Например: Sarcoleotia turficola (Сарколеоция торфолюбивая)

turpis, e, безобразный, отвратительный. Например: Lactarius turpis (Млечник отвратительный)

tussilaginus, a, um, мать-и-мачеховый. От tussilago, inis f, мать-и-мачеха. Например: Coleosporium tussilaginis (Колеоспориум мать-мачеховый)

typhae (сущ.), относящийся к рогозу. Gen. sing. от typha, ae f, рогоз. Например: Psathyrella typhae (Псатирелла рогоза)

typhinus, a, um, рогозовидный. От typha, ae f, рогоз + inus, a, um (обладание признаком). Например: Epichloe typhina (Эпихлое рогозовидная)

 

© Все права защищены
Перепечатка и любое использование
только с разрешения автора А. Мясникова

К началу страницы