saccharinus, a, um, сахарный. Например: Exidia saccharina (Эксидия сахарная)
sacchariolens, сладкопахнущий. От saccharum, i n, сахар + olens, пахучий. Например: Hebeloma sacchariolens (Гебелома сладкопахнущая), Psathyrella sacchariolens (Псатирелла сладкопахнущая)
saevus, a, um, ужасный, страшный, грозный. Например: syn. Lepista saeva (Леписта ужасная) (из-за мнимой ядовитости [J.Ramsbottom, Edible Fungi. Rev. Edit: 27 London: Penguin])
saginus, a, um, откормленный. От sagina, ae f, кормление, питание; 2) корм, пища. Например: Cortinarius saginus (Паутинник откормленный)
salicinus, a, um, ивовый. От salix, icis f, ива, верба + inus, a, um (место). Например: Pluteus salicinus (Плютей ивовый), Cytidia salicina (Цитидия ивовая), Pluteus salicinus (Плютей ивовый)
salmonicolor, цвета лосося, лососевый. От salmo, onis m, лосось + color, ores n, цвет. Например: Erastia salmonicolor (Эрастия лососевая), Lactarius salmonicolor (Млечник лососевый)
salor, цвета морской воды. От sal, salis m, морская вода, море. Например: Cortinarius salor (Паутинник серовато-голубой)
sambuci (сущ.), относящийся к бузине. Gen. sing. от sambucus, i f, бузина. Например: Hyphodontia sambuci (Гифодонция бузиновая)
sanguifluus, a, um, истекающий кровью, кровеобильный. От sanguis, inis m, кровь + fluo, fluxi, fluxum, ere, течь, литься. Например: Lactarius sanguifluus (Млечник, Рыжик кровеобильный)
sanguineus, a, um, 1) состоящий из крови, кровяной; 2) кроваво-красный. Например: Cortinarius sanguineus (Паутинник кровяной), Russula sanguinea (Сыроежка кровяная)
sanguinolentus, a, um, 1) покрытый кровью; 2) кроваво-красный; 3) налитый кровью, кровянистый. Например: Rigidoporus sanguinolentus (Ригодопорус кровянистый), Мусеna sanguinolenta (Мицена кровянистая), Stereum sanguinolentum (Стереум кровянистый)
sapineus, a, um, еловый. Например: Gymnopilus sapineus (Гимнопил еловый)
saponaceus, a, um, похожий на мыло. От sapo, onis m, мыло + eus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma saponaceum (Рядовка мыльная)
sarcoides, подобный мясу. От σάρξ, σαρκός (sarx, sarkos) f, мясо + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Ascocoryne sarcoides (Аскокорине мясокрасная)
satanas, ae (сущ.) m, 1) враг; 2) дьявол. Например: Boletus satanas (Болет сатанинский)
satur, tura, turum, обильный, яркий, насыщенный. Например: Pluteus satur (Плютей яркоокрашенный)
saundersii, посвященный Саундерсу (William Wilson Saunders, 1809-1879, английский ботаник и миколог). Например: Entoloma saundersii (Энтолома Саундерса)
scabellus, a, um, слабошероховатый, грязноватый. От scabies, ei f, шероховатость, грязь + ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Crinipellis scabella (Кринипеллис слабошероховатый)
scaber, bra, brum, шероховатый, неопрятный, грязный, грубый. Например: Leccinum scabrum (Подберезовик шероховатый)
scabrosus, a, um, весьма шероховатый, неопрятный, грязный От scaber, bra, brum, шероховатый, неопрятный, грязный + osus, a, um (усиленное значение). Например: Scabropezia scabrosa (Скабропеция грубошероховатая)
scaurus, a, um, косолапый. Например: Cortinarius scaurus (Паутинник косолапый)
schaefferi, посвященный Шефферу (Jacob Christian Schaeffer, 1718-1790, немецкий миколог). Например: Neolentinus schaefferi (Неолентинус Шеффера)
schmidelii, посвященный Шмиделю (Casimir Christoph Schmidel, 1718-1792, швейцарский и итальянский ботаник и миколог). Например: Geastrum schmidelii (Геаструм Шмиделя)
sclerotiorum (сущ.), имеющий отношение к склероциям. Gen. pl. от sclerotium, i n, склероций. Например: Sclerotinia sclerotiorum (Склеротиния склероциевая)
scrobiculatus, a, um, в мелких ямочках, ямчатый. От sсrobiculus, i m, ямка, ямочка + atus, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius scrobiculatus (Груздь ямчатый)
scorodonius, a, um, чесночный. От σκόροδον (scorodon) n, чеснок + ius, a, um (обладание признаком). Например: Mycetinis scorodonius (Мицетинис чесночный)
scalpturatus, a, um, вырезанный, гравированный. От scalptura, ae f, вырезывание, гравировка + atus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma scalpturatum (Рядовка гравированная)
scutellatus, a, um, блюдцевидный. От scuta (= scutra), ae f, плоское блюдо, чаша + atus, a, um (обладание признаком). Также scutum, i n, большой щит в форме выгнутого прямоугольника. Например: Scutellinia scutellata (Скутеллиния блюдцевидная, щитовидная)
scutula, ae (сущ.) f, блюдечко. От scuta (= scutra), ae f, плоское блюдо, чаша + ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Hymenoscyphus scutula (Гименосцифус-блюдечко)
schweinitzii, посвященный Швейницу (Lewis David de Schweinitz, 1780-1834, немецко-американский миколог). Например: Phaeolus schweinitzii (Феолус Швейница)
sejunctus, a, um, 1) отделённый, отличающийся. От sejungo, junxi, junctum, ere, отделить, отличать; 2) далекий, удаленный, несогласный. Например: Tricholoma sejunctum (Рядовка отличающаяся)
semiglobatus, a, um, наполовину круглый, наполовину округлённый. От globo, avi, atum, are, округлять, скучиваться. Например: Stropharia semiglobata (Строфария полуокруглённая)
semilanceatus, a, um, напоминающий наконечник копья. От semi-, наполовину + lanceatus, a, um, с наконечником копья. Например: Psilocybe semilanceata (Псилоцибе полукопьевидная)
semiliber, a, um, полусвободный. От semi-, наполовину + liber, a, um, свободный. Например: Mitrophora semilibera (Митрофора полусвободная)
seminudus, a, um, полунагой. Например: Cystolepiota seminuda (Цистолепиота полунагая)
semiovatus, a, um, полуяйцевидный. От semi-, наполовину + ovatus, a, um, овальный, яйцевидный. Например: Panaeolus semiovatus (Панэолус полуяйцевидный) (ср. с Panaeolus ovatus, Панэолус яйцевидный)
semisanguineus, a, um, наполовину кроваво-красный. От semi-, наполовину + sanguineus, a, um, кроваво-красный, покрытый кровью. Например: Cortinarius semisanguineus (Паутинник кроваво-красноватый)
semitranslucens, наполовину просвечивающийся. От semi-, наполовину + transluceo, -, -, lucere, просвечивать, быть прозрачным + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Hypomyces semitranslucens (Гипомицес полупрозрачный)
semotus, a, um, 1) отличающийся; 2) уединенный, отдаленный. Например: Agaricus semotus (Шампиньон отличающийся)
sepiarius, a, um, 1) заборный; 2) сепиевый. От 1) sepes, is f, забор, изгородь; 2) sepia, ae f, сепия + ius, a, um (обладание признаком). Например: Gloeophyllum sepiarium (Глеофиллум заборный, сепиевый)
septentrionalis, e, северный. Например: Сlimacodon septentrionalis (Климакодон северный), Scleroderma septentrionale (Склеродерма северная)
septicus, a, um, вызывающий нагноение, гнилостный. Например: Fuligo septica (Фулиго гнилостный)
serialis, e, повторяющийся, серийный. От series, iei f, ряд + alis, e (обладание признаком). Например: Antrodia serialis (Антродия повторяющаяся)
sericatus, a, um, одетый в шелк. От sericum, i n, шёлковая ткань + atus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma sericatum (Энтолома шелконосная)
sericellus, a, um, шелковистый. От sericum, i n, шёлковая ткань + ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Entoloma sericellum (Энтолома шелковистая)
sericeus, a, um, имеющий свойство шёлка. От sericum, i n, шёлковая ткань + eus, a, um (обладание признаком). . Например: Entoloma sericeum (Энтолома шёлковая)
serotinus, a, um, поздний, поздно поспевающий. Например: Panellus serotinus (Панеллус поздний), Suillus serotinus (Маслёнок поздний)
serpula, ea (сущ.) змейка. От serpens, entis m, f, змей, змея + ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Hemitrichia serpula ([Хемитрихия-змейка)
serrulatus, a, um, похожий на небольшую пилу. От serrula, ae f, небольшая пила + atus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma serrulatum (Энтолома мелкопильчатая)
sessilis, e, 1) удобный для сидение; 2) (ботан.) сидячий. Например; syn. Geastrum sessile (Геаструм сидячий)
setipes, pedis (сущ.) n, с щетинистой ножкой. От seta (= saete), ae f, жёсткие волосы, грива, щетина + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Rickenella setipes (Рикенелла щетинистоножковая)
silvae-nigrae (сущ.), из Черного Леса. Gen. sing. от Silva Nigra, Черный Лес (нем. Schwarzwald, гористая лесная местность в верховьях Рейна). Например: Mycena silvae-nigrae (Мицена Черного Леса)
silvaticus, a, um лесной. Например: Agaricus silvaticus (Шампиньон лесной)
silvestris, tre, 1) лесной; 2) дикорастущий, дикий; 3) степной, сельский; 4) лесистый, поросший лесом. Например: Russula silvestris (Сыроежка перелесковая)
silvicola, ae (сущ.) m, f, лесной житель. От silva, ae f, лес + coleo, colui, cultum, ere, colere, обитать. Например: Agaricus silvicola (Шампиньон лесолюбивый)
simillimus, a, um, наиболее похожий. Grad. superl. от similis, e, подобный, похожий. Например: Russula simillima (Сыроежка подобная (валую))
sinapinus, a um, горчичный. От sinapis, is f, горчица + inus, a, um (обладание признаком). Например: Armillaria sinapina (Опенок горчичный)
sinapizans, лечащий горчичниками, горчичный. От sinapizo, -, -, fre, лечить горчичниками + ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Hebeloma sinapizans (Гебелома горчичная)
sinopicus, a, um, 1) красновато-желтый, красный и т.д.; 2) синопский. От Sinopa, ae f, Синопа (город на Черном море, откуда вывозилась краска) + icus, a, um (место). Например: Clitocybe sinopica (Говорушка красновато-желтая, синопская)
sinuatus, a, um, согнутый, изогнутый. От sinuo, avi, atum, are, сгибать, извиваться. Например: Entoloma sinuatum (Энтолома изогнутая)
sinuosus, a, um, извилистый, складчатый. Например: Antrodia sinuosa (Антродия извилистая, складчатая), Craterellus sinuosus (Вороночник извилистый, складчатый)
smardae (сущ.), посвящённый Шмарде (Frantisek Šmarda, 1902-1976, чешский миколог). Например: Geastrum smardae (Геаструм Шмарды)
solitarius, a, um, одинокий, единичный. Например: Helvella solitaria (Гельвелла одинокая)
soloniensis, e, солоньский. От Sologne (фр.), Cолонь (обл. во Франции) + ensis, e (место) [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum VI: 137 (1888)]. Например: Piptoporus soloniensis (Пиптопорус солоньский)
sordidus, a, um, грязный, испачканный. Например: Lepista sordida (Леписта грязная)
sororia, a, um, принадлежащий сестре, сестринский. Например: Russula sororia (Сыроежка сестринская)
spadiceus, a, um, красноватый, красновато-коричневый, каштаново-коричневый. Например: Porostereum spadiceum (Поростереум каштаново-коричневый), Psathyrella spadicea (Псатирелла каштаново-коричневая)
spadiceogriseus, a, um, коричневато-серый. От spadiceus, a, um, красноватый, красновато-коричневый, каштаново-коричневый + griseus, a, um, серый. Например: Psathyrella spadiceogrisea (Псатирелла коричневато-серая)
spatulatus, a, um, лопатчатый, лопатовидный. От σπάθη (spathē) f, 1) стебель у листьев пальмы; 2) лопатка; 3) меч и пр. + ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Arrhenia spathulata (Аррения лопатчатая)
speciosus, a, um, прекрасный, красивый. Например: Cookeina speciosa (Кукеина красивая), Hygrophorus speciosus (Гигрофор красивый)
spectabilis, e, заметный, великолепный. Например: Boletinus spectabilis (Болетинус великолепный), Fuscoboletinus spectabilis (Фускоболетинус великолепный)
speculum, i (сущ.) n, зеркало, зеркальце. Например: Entoloma speculum (Энтолома-зеркальце)
speireus, a, um, витой, извилистый. От σπείρα (speira) f, 1) извилина, виток; 2) канат. Например: Mycena speirea (Мицена витая)
sphaerospora, ae (сущ.) f, с круглыми спорами. От sphaera, ae f, сфера + spora, ae f, 1) спора; 2) посев, сеяние. Также σφαίρα (sphaira) f, шар. Например: Pseudorhizina sphaerospora (Псевдоризина круглоспоровая)
sphagnicola, ae (сущ.) m, f,, обитающий в сфагновом мхе. От sphagnum, i n, сфагновый мох + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Arrhenia sphagnicola (Аррения сфагнолюбивая)
sphinctrinus, a um, сфинкторный. От sphincter, eris m, сфинкторный + inus, a, um (обладание признаком). Например: Рanaeolus sphinctrinus (Панеолус сфинкторный)
spinosulus, a, um, покрытый шипиками. Например: Lactarius spinosulus (Млечник шиповатый)
spissus, a, um, твердый. Например: Amanita spissa (Мухомор твердый)
spumeus, a, um, пенистый, похожий на пену. Например: Sarcodontia spumea (Саркодонция пенистая)
spumosus, a, um, пенистый, полный пены. Например: Pholiota spumosa (Чешуйчатка пенистая)
squalens, становящийся шероховатым. От squaleo, -, -, ere, быть шероховатым + ens (обладание признаком). Например: Dichomitus squalens (Дихомитус шероховатый)
squamosus, a, um, чешуйчатый, покрытый чешуей. Например: Polyporus squamosus (Полипорус чешуйчатый), Tulostoma squamosum (Тулостома чешуйчатая)
squamulosus, a, um, обильно покрытый мелкими чешуйками. От squamula, ae f, чешуйка + osus, a, um (усиленное значение). Например: Clitocybe squamulosa (Говорушка мелкочешуйчатая), Didymium squamulosum (Дидимиум мелкочешуйчатый), Lepiota squamulosa (Лепиота мелкочешуйчатая)
squarrosoides, как будто покрытый паршой. От Pholiota squarrosa, Фолиота паршистая + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Pholiota squarrosoides (Фолиота паршистовидная, т.е. напоминаюая Pholiota squarrosa)
squarrosus, a, um, покрытый паршой. Также squarra, ae f, шероховатость на коже + osus, a, um (усиленное значение). Например: Pholiota squarrosa (Фолиота паршистая)
stagninus, a, um, обитающий во влажных местах, бочажный. От stagnum, i n, выступившая из берегов вода (озеро, пруд, болото, лужа) + inus, a, um (обладание признаком). Например: Galerina stagnina (Гaлерина влаголюбивая, бочажная)
stellatus, a, um, подобный звезде. От stella, ae f, звезда + atus, a, um (обладание признаком). Например: Sphaerobolus stellatus (Сфероболус звёздчатый)
stephanocystis, e, имеющий цистиды с венцом. От στεφάνπ (stephanē) f, венец, венок, головное украшение + cystis, ides (биол.) f, цистида. Например: Strobilurus stephanocystis (Стробилурус венечноцистидный)
stephanomatis, e, похожий на накидку, вуаль. От στεφάνπ (stephanē) f, венец, венок, головное украшение + matta, ae f, покрытие, циновка, плёнка. Например: Hypomyces stephanomatis (Гипомицес вуалевидный)
stephanocystis, e, имеющий широкоголовчатые цистиды. От στεφάνη (stephanē) f, венец, венок, головное украшение + cystidium, i n, цистида. Также κύστις, εος (kystis, eos) f, пузырь. Например: Strobilurus stephanocystis (Стробилюрус головчатоцистидный)
steppicola, ae (сущ.) f, m, степной житель. От steppa, ae f, степь + colo, colui, cultum, ere , 1) обрабатывать, возделывать; 2) жить, обитать. Например: Morchella steppicola (Сморчок степной)
stigma, atis (сущ.) n, клеймо, порез. Например: Diatrype stigma (Диатрипе клеймовидная)
stiparophyllus, a, um, с частыми пластинками. От stipo, avi, atum, are, набивать, наполнять, нагромождать + φύλλον (phyllon) n, листья. Например: Tricholoma stiparophyllum (Рядовка теснопастинчатая)
stipatus, a, um, окруженный, скученный, толпящийся, теснимый. Например: Arcyria stipata (Арцирия скученная), Mycena stipata (Мицена скученная)
stipticus (= stypticus), a, um, вяжущий, скрепляющий. Например: Panellus stipticus (Панеллус вяжущий), Postia stiptica (Постия вяжущая)
striatus, a, um, складчатый, морщинистый, желобчатый. Например: Cyathus striatus (Циатус желобчатый), Geastrum striatum (Геаструм желобчатый)
strictus, a, um, тугой, узкий, сжатый, точный, строгий. Например: Ramaria stricta (Рамария прямостоящая)
strigosus, a, um, 1) тощий, худой; 2) сухой, бесцветный. Например: Gloiodon strigosus (Глойодон тощий), Lentinus strigosus (Лентинус тощий)
strigosozonatus, a, um, щетинисто-зонированный. От striga, ae, f, полоса скошенного хлеба, травы + zona, ae f, пояс. Например: Punctularia strigosozonata (Пунктулария щетинисто-зонированная)
strigosus, a, um, щетинистый. От striga, ae, f, полоса скошенного хлеба, травы + osus, a, um (усиленное значение). Например: Lentinus strigosus (Лентинус щетинистый)
strobilaceus, a, um, шишковатый. От στροβιλοϛ (strobilos) m, кубарь, вертушка, сосновая шишка + aceus, a, um (обладание признаком). Например: Strobilomyces strobilaceus (Стробиломицес шишковатый)
strobilicola, ae, (сущ.) m, f, живущий на шишках. От strobilus, i m, шишка хвойного дерева + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Mycena strobilicola (Мицена шишколюбивая)
strobiliformis, e, в форме шишки, шишкообразный. От strobilus, i m, шишка хвойного дерева + forma, ae f, вид, форма. Amanita strobiliformis (Мухомор шишкообразный)
strobilinoideus, a, um, напоминающий по виду шишку, шишковидный. От strobilus, i m, шишка хвойного дерева + + in- (место) + είδος, εος n, вид, наружность + eus, a, um (обладание признаком). Например: Mycena strobilinoidea (Мицена шишковидная)
stylobates, ae (также, is) (сущ.) m, 1) стилобат, каменные плиты под колоннами, подножие античного храма; 2) (ботан) c базальным диском. Например: Mycena stylobates (Мицена базальная)
subater, atra, atrum, темноватый. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + ater, atra, atrum, темный, черный. Например: Anthracobia subatra (Антракобия темноватая)
suaveolens, entis, приятнопахнущий, душистый. Например: Trametes suaveolens (Траметес душистый)
suavissimus, a, um, привлекательнейший, вкуснейший. Grad. superl. от suavis, e, привлекательный, вкусный. Например: Lentinus suavissimus (Лентинус привлекательнейший)
subacidus, a, um, слегка кислый, едкий. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + acidus, a, um, кислый, едкий. Например: Perenniporia subacida (Переннипория кисловатопахнущая) (автор эпитета Peck указывает, что гриб имеет odore forti subacidi [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum VI: 325 (1888)]).
subbalteatus, a, um, с небольшой каёмкой, пояском. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + balteus, i, um m, кромка, кайма, пояс + atus, a, um (обладание признаком). Например: Panaeolus subbalteatus (Панэолус каёмчатый)
subcaesius, a, um, серо-голубоватый. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + caesius, a, um, голубой, серо-голубой. Например: Postia subcaesia (Постия серо-голубоватая) (ср. с Postia caesia, Постия серо-голубая)
subdulcis, е, сладковатый. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + dulcis, e, сладкий, приятный. Например: Lactarius subdulcis (Млечник сладковатый)
subisabellinus, a, um, с грязно-жёлтым, жёлто-коричневым оттенком. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + isabellinus, a, um, грязно-желтый, желтовато-коричневый. Например: Peziza subisabellina (Пецица жёлто-коричневатая) (ср. с Peziza isabellina, Пецица жёлто-коричневая)
sublateritius, a, um, с кирпично-красным оттенком. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + lateritius, a, um, кирпичный, сложенный из кирпичей. Например: Hymenoscyphus sublateritius (Гименосцифус кирпично-красноватый)
submembranaceus, a, um, От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + membranaceus, a, um, кожистый. Например: Amanita submembranacea (Поплавок плёнчатый)
subpurpurascens, становящийся слегка багряным. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + purpurasco, -, -, ere, становиться пурпурным, багряным, красноватым + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Cortinarius subpurpurascens (Паутинник нежнобагрянеющий) (ср. с Cortinarius purpurascens, Паутинник багрянеющий)
subradiatus, a, um, имеющий радиально-волокнистую структуру шляпки. От radiatus, a, um, 1) сияющий, лучистый; 2) радиальный. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + radiatus, a, um, 1) сияющий, лучистый; 2) радиальный. Например: Entoloma subradiatum (Энтолома радиально-волокнистая) (ср. с Entoloma radiata, Энтолома радиальная)
subsejunctus, a, um, немного выделяющийся. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + sejunctus, a, um, 1) отделённый, отличающийся; 2) далекий, удаленный, несогласный. Например: Tricholoma subsejunctum (Рядовка слабоотличаюшаяся) (ср. с Tricholoma sejunctum, Рядовка отличающаяся)
subtomentosus, a, um, несколько напоминающий войлок. От sub-, приставка со значениями: 1) нахождение внутри, под; 2) немного, несколько + tomentum, i n, набивка из шерсти, соломы и пр. Например: Boletus subtomentosus (Болет нежновойлочный) (ср. с Boletus tomentosus, Болет войлочный), Stereum subtomentosum (Стереум нежновойлочный) (ср. со Stereum tomentosum, Стереум войлочный)
subulatus, a, um, подобный шилу. От subula, ae f, шило + atus, a, um (обладание признаком). Например: Pterula subulata (Птерула шиловидная)
sulcatus, a, um, покрытый бороздами, морщинами. От sulco, avi, atum, are, бороздить, покрывать морщинами. Например: Heliocybe sulcata (Гелиоцибе морщинистая)
sulphureus, a, um, 1) серный, сернистый; 2) серно-жёлтый. Например: Hypocrea sulphurea (Гипокрея серно-жёлтая), Laetiporus sulphureus (Летипорус сернистый), Tricholoma sulphureum (Рядовка сернистая), Tricholomopsis sulphurea (Трихоломопсис сернистый)
sulphureoides, подобный сернистому. От sulphureus, a, um, 1) серный, сернистый; 2) серно-жёлтый + είδος, εος n, вид, наружность. Например: Tricholomopsis sulphureoides (Трихоломопсис сернистовидный) (ср. с Tricholomopsis sulphurea, Трихоломопсис сернистый)
sumnerianus, a, um, посвященный Самнеру (Franklin Sumner Earle, 1856-1929, американский миколог). Например: Geopora sumneriana (Геопора Самнера)
sumptuosus, a, um, 1) дорогостоящий; 2) расточительный. Например: Simocybe sumptuosa (Симоцибе расточительная)
supinus, a, um, обращенный вверх, опрокинутый, наклонный. Например: Mycena supina (Мицена наклонная)
surrectus, a, um, приподнятый. От subrigo, rexi, rectum, ere, подниматься, возвышаться, расти. Например: Volvariella surrecta (Вольвариелла приподнятая)
swaneticus, a, um, сванетский. От Swanetia f, Сванетия (историческая горная область на северо-западе Грузии и, частично, юго-востоке Абхазии) + icus, a, um (место). Например: Pseudohygrocybe swanetica (Псевдогигроцибе сванетская)
swartzii, посвященный Шварцу (Olof Peter Swartz, 1760-1818, шведский ботаник и миколог). Например: Rickenella swartzii (Рикенелла Шварца)
syringae (сущ.), относящийся к сирени. Gen. sing. от syringa, ae f, сирень. Например: Albatrellus syringae (Албатреллус сирени)